6,493
edits
Occultwiki (talk | contribs) |
Occultwiki (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Hoor-paar-kraat (Egyptian: Har-pa-khered) is more commonly referred to by the Greek transliteration Harpocrates, meaning "Horus the Child", whom Crowley considered to be the central deity within the [[Thelema|Thelemic]] cosmology. However, Harpocrates also represents the Higher Self, the Holy Guardian Angel. | Hoor-paar-kraat (Egyptian: Har-pa-khered) is more commonly referred to by the Greek transliteration Harpocrates, meaning "Horus the Child", whom Crowley considered to be the central deity within the [[Thelema|Thelemic]] cosmology. However, Harpocrates also represents the Higher Self, the Holy Guardian Angel. | ||
Crowley described the encounter in detail in his 1936 book The Equinox of the Gods, saying: | Crowley described the encounter in detail in his 1936 book ''The Equinox of the Gods'', saying: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
The Voice of Aiwass came apparently from over my left shoulder, from the furthest corner of the room. It seemed to echo itself in my physical heart in a very strange manner, hard to describe. I have noticed a similar phenomenon when I have been waiting for a message fraught with great hope or dread. The voice was passionately poured, as if Aiwass were alert about the time-limit ... The voice was of deep timbre, musical and expressive, its tones solemn, voluptuous, tender, fierce or aught else as suited the moods of the message. Not bass – perhaps a rich tenor or baritone. The English was free of either native or foreign accent, perfectly pure of local or caste mannerisms, thus startling and even uncanny at first hearing. I had a strong impression that the speaker was actually in the corner where he seemed to be, in a body of "fine matter," transparent as a veil of gauze, or a cloud of incense-smoke. He seemed to be a tall, dark man in his thirties, well-knit, active and strong, with the face of a savage king, and eyes veiled lest their gaze should destroy what they saw. The dress was not Arab; it suggested Assyria or Persia, but very vaguely. I took little note of it, for to me at that time Aiwass was an "angel" such as I had often seen in visions, a being purely astral. | The Voice of Aiwass came apparently from over my left shoulder, from the furthest corner of the room. It seemed to echo itself in my physical heart in a very strange manner, hard to describe. I have noticed a similar phenomenon when I have been waiting for a message fraught with great hope or dread. The voice was passionately poured, as if Aiwass were alert about the time-limit ... The voice was of deep timbre, musical and expressive, its tones solemn, voluptuous, tender, fierce or aught else as suited the moods of the message. Not bass – perhaps a rich tenor or baritone. The English was free of either native or foreign accent, perfectly pure of local or caste mannerisms, thus startling and even uncanny at first hearing. I had a strong impression that the speaker was actually in the corner where he seemed to be, in a body of "fine matter," transparent as a veil of gauze, or a cloud of incense-smoke. He seemed to be a tall, dark man in his thirties, well-knit, active and strong, with the face of a savage king, and eyes veiled lest their gaze should destroy what they saw. The dress was not Arab; it suggested Assyria or Persia, but very vaguely. I took little note of it, for to me at that time Aiwass was an "angel" such as I had often seen in visions, a being purely astral. |